Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Organdi bidouille et papote
Publicité
Newsletter
Derniers commentaires
8 décembre 2010

Traduction du Meandering Vines Shawl de Susanna IC

Susanna est la créatrice de bien jolis modèles, qu'elle met généreusement à la disposition des tricoteuses. Généreusement et gratuitement. (Et le "gratuitement" à son importance quand on constate que le moindre modèle de bonnet au point mousse avec un genre de fleufleur sur le côté ou la moindre explication concernant un gilet en point mousse et rangs raccourcis, façon brassière de bébé des années 70, sont payants... {En même temps, si on cherche bien, on trouve la même chose, ou presque, gratuitement. Mais ça demande de chercher un petit peu et de ne pas panurger vers the modèle en vogue juste parce que ça fait bien de mettre un lien vers le-dit modèle et éventuellement vers le fil top tendance dans le coloris trop la classe ... Entendons nous bien, je n'ai rien contre les modèles payants. C'est normal de rémunérer la création. Par contre, le snobisme dans le tricot, les must have et les "tout le monde derrière" ça a tendance à m'agacer un poil.}). 

Mais arrêtons de contester et revenons à nos moutons (ces chères bestioles avec leurs chères toisons laineuses...)

Donc Susanna conçoit de jolis modèles originaux. Il suffit d'aller voir  ou . Entre autres, Annis c'est elle. Meandering Vines Shawl, c'est elle aussi.

meandering_vines_shawl

Après avoir vu cette étole, quelques unes m'avaient fait la demande par mail d'avoir la traduction en français. J'ai donc fini par demander l'autorisation à Susanna qui non seulement me l'a donnée mais s'est montrée plus qu'aimable dans nos échanges de courriels. 

Donc avec l'aimable autorisation de Susanna

 Traduction_française_Meandering_Vines_Shawl(clic)

Ce serait gentil de nous laisser un petit message si vous utilisez ce modèle.

Bon tricot icon_smile

Publicité
Publicité
Commentaires
N
Un très grand merci,pour partager cet ouvrage génial. Je vais le faire et épater tout mon entourage avec . Un grand bonheur, MERCI
M
Il semblerait que ce soit un vieux post mais c'est bien qu'il ait refait surface, j'aime beaucoup le modèle (même si je ne comprends pas pourquoi il faut faire deux moitiés et les coudre face en face), le point est aussi très joli. Et la démarche est louable et toute à votre honneur.
N
je fait ce modele j'adore, mais pourquoi le faire en deux morceau ? je suis presque rendu a la moitier et je me demande si je le continue ou vraiment suivre le patron je ne vois pas pourquoi le faire en deux partie merci de me répondre s.v.p bonne journée
S
Merci pour la traduction et merci à la créatrice pour ce joli modèle
D
Merci pour le partage, bon tricot :)
Publicité